mardi 23 septembre 2014

Exposición en la galería Modus Operandi


Sienna, mixta sobre papel, 65 x 44 cm

Tengo el placer de participar en la exposición "Nanaísmo : la primera vanguardia del s. XXI" que tendrá lugar en la galería Modus Operandi del 25 de septiembre al 5 de diciembre.
Me encantaría contar con vuestra presencia en la inauguración el 25 de septiembre a las 19h (calle Reina Mercedes, 5, Madrid).
Expondré dos obras sobre papel : Sienna y Caballero (según El Greco).
Os dejo a continuación un texto explicativo sobre el nanaísmo. Podéis encontrar el manifiesto nanaísta entero y más información en la web de la galería Modus Operandi.

Esta exposición tiene como objetivo impulsar el Nanaísmo y reunir a todos aquellos artistas, poetas, filósofos, escritores, músicos y comunicadores que se sientan identificados parcial o totalmente con este movimiento. La muestra contará con obras de once artistas que mostrarán su visión personal de este movimiento.
Inspirado por las vanguardias de principios del siglo XX, el Nanaísmo surge como protesta ante la degradación cultural y ética de nuestra actual sociedad. Padecemos un nihilismo agudo. Nuestro mundo se empobrece en mitad de un gran estrépito. Hemos dejado de leer, tememos al silencio y establecemos conductas gregarias. Consternados ante esta situación, los nanaístas, tanto creadores como partidarios, somos unos rebeldes de la negación.  Para Camus, el hombre rebelde era aquel que sabía decir “no”. Los nanaístas, un grupo de rebeldes desde la conciencia del saber, defendemos los siguientes mandamientos:

Reivindicamos el surrealismo español. 
Creamos a partir de los Clásicos y la Antigüedad.
Nuestro leitmotiv es la búsqueda, más que la propia conquista.
Defendemos los "efectos naturales" por encima de los "especiales".
Disfrutamos de la grandeur, o de lo que queda de ella.
Las principales fuentes de riqueza en España son el idioma, el legado artístico, la gastronomía autóctona y el clima benigno.
Preservamos la música popular, la que nace y muere en el corazón de los pueblos.
Los nanaístas somos, consciente o inconscientemente, del Atleti de Madrid, el único equipo que ha tenido seguidores incluso antes de existir. Ser del Atleti, implica una forma particular de afrontar la vida, de tener asumida la derrota, porque el esfuerzo y el trabajo no se negocian.

I am pleased to invite you to the inauguration of the group exhibition "Nanaísmo" in the Modus Operandi gallery (Madrid), on 25th September at 19h (calle Reina Mercedes, 5).
I will be exhibiting two works on paper, Sienna and Caballero (after El Greco).
The exhibition will be on until 5th December.  You will find all the information on the Modus Operandi gallery website.


J’ai le plaisir de vous inviter à l’inauguration de l’exposition collective "Nanaísmo : la première avant-garde du XXIs", qui aura lieu dans la galerie Modus Operandi (Madrid), le 25 septembre à 19h (calle Reina Mercedes, 5).
J'exposerai deux peintures sur papier : Sienna et Caballero (d’après El Greco). 
L’exposition se tiendra jusqu’au 5 décembre. Vous trouverez toutes les informations sur le site de la galerie.
 

samedi 30 août 2014

Linné de nouveau





La asociación francesa Histoires de la Bastide habla en su página facebook de este barrio de Burdeos, sus monumentos y su historia. Me ha hecho una entrevista sobre el busto de Lineo que se puede leer aquí.

The French association Histoires de la Bastide describes this area of Bordeaux, its monuments and history. I was interviewed by them about the bust of Linnaeus, you can read it on this facebook page.

L'association Histoires de la Bastide parle, sur sa page facebook, de ce quartier de Bordeaux, ses monuments, son histoire. Vous trouverez une interview à propos du buste de Linné en suivant ce lien.


samedi 9 août 2014

About the bust of Linnaeus

Modelling the bust in clay, 2007

El blog Invisible Bordeaux habla de Burdeos (en inglés). Ha publicado varios articulos sobre los jardines botánicos de esta ciudad y el último trata del busto de Lineo que hice en 2007: la entrevista se puede leer en este enlace. Además, en toda la página se pueden descubrir mil cosas interesantes sobre la ciudad.

The blog Invisible Bordeaux published several articles about the Botanic Gardens of Bordeaux, and the last post is about the bust of Carl Linnaeus that I did in 2007. Click here to read the interview and have a look at other articles on the site, there are plenty of interesting things to discover about the town.

Le blog Invisible Bordeaux, écrit en anglais, a publié plusieurs articles sur les jardins botaniques de cette ville. Le dernier parle du buste de Linné que j'ai réalisé en 2007. Pour lire l'interview en entier cliquez ici, et pour découvrir plein de choses intéressantes sur Bordeaux, laissez-vous porter d'un article à l'autre.

vendredi 4 juillet 2014

Portrait of a man

Croub, 146 x 97 cm

Empezado en 2008, terminado en 2011, el retrato de un amigo de toda la vida.

Started in 2008, finished in 2011, a portrait of a lifelong friend.

Commencé en 2008, terminé en 2011, le portrait d'un ami de très longue date.

mercredi 28 mai 2014

Exposición en el Círculo de Bellas Artes de Madrid

Claire con gorro, técnica mixta sobre lienzo, 73 x 50 cm



Esta tarde se ha inaugurado en el Círculo de Bellas Artes la exposición de fin de temporada de los socios, en la que participo con este retrato. La muestra tiene lugar hasta el 8 de junio en la sala Antonio Palacios, en la cuarta planta. 

The Circulo de Bellas Artes in Madrid inaugurated the members exhibition this evening. This portrait of Claire in a Woollen Hat can be seen there until 8th June.

L'exposition des membres du Circulo de Bellas Artes a été inaugurée ce soir. J'y participe avec ce portrait de Claire au bonnet. C'est au quatrième étage du Circulo jusqu'au 8 juin.

mercredi 7 mai 2014

Pythia

Técnica mixta sobre lienzo, 114 x 146 cm, 2013

Como en el Oráculo de Delfos, Pitia está sentada en su taburete de tres patas, y va a hablar.

As in the Oracle of Delphi, the Pythia is sitting on a three-legged stool, and she's going to speak.

Comme dans l'Oracle de Delphes, la Pythie est sur son trépied et elle va parler.

dimanche 27 avril 2014

Feria DEARTE

Lucie Geffré, Maya, 146 x 97 cm



Participo en la feria DeArte con la Asociación Española de Pintores y Escultores (AEPE), exponiendo mi retrato de Maya. En esta edición 2014, la feria DeArte tiene lugar hasta el 25 de mayo en 3 sedes simultaneamente: en el Centro Cultural de Sanchinarro, Madrid (donde expongo), en Soria y en Medinaceli. Os dejo el enlace a un artículo en El País cultural.

I'm participating in the art fair Dearte with the Spanish Association of Painters and sculptors, exhibiting my portrait of Maya. The fair takes place  in Madrid's Centro Cultural de Sanchinarro until 25 May.

Je participe à la foire d'art contemporain Dearte avec l'Association Espagnole de Peintres et Sculpteurs, avec mon portrait de Maya. La foire a lieu dans le centre culturel de Sanchinarro (Madrid) jusqu'au 25 mai.