samedi 19 décembre 2015

Exposición colectiva en Modus Operandi

 Kimono rojo, 130 x 89 cm


Hasta el 11 de febrero estará la exposición colectiva de invierno Nanaísmo con uasabi en la galería Modus Operandi. Participo con esta obra Kimono rojo y con obras de formato más pequeño. La modelo de esta pintura es Begoña Castro, una bailaora de flamenco que aprendió la danza butoh en Japón. Creo que mis dos bailes favoritos.

This group exhibition will be in Modus Operandi gallery until 11th February 2016. My painting Red kimono is there along with a few smaller works of mine. The model is Begoña Castro, a flamenco dancer who learnt butoh in Japan. My two favourite dances I think.

L'exposition collective Nanaísmo con uasabi est à voir jusqu'au 11 fevrier à la galerie Modus Operandi. Je participe avec ce Kimono rouge et avec des oeuvres de formats plus petits. Ma modèle pour ce tableau est Begoña Castro, une danseuse de flamenco qui a appris le butoh au Japon. Mes deux danses préférées je crois.

mardi 10 novembre 2015

Dos hermanos


Doble retrato de encargo, acrílico y óleo sobre lienzo, 130 x 140 cm

Double portrait commission : two brothers.

mercredi 28 octobre 2015

Exposición colectiva en Modus Operandi


Sunt lacrimae rerum, mixed media on paper, 50 x 65 cm, 2013

En el taller, 116 x 114 cm, Mixed media on canvas, 2011

Tengo el placer de participar en la exposición colectiva Nanaísmo : Otoño en la galería Modus Operandi. Hasta el 21 de diciembre en la calle Reina Mercedes, 5, Madrid.

I am happy to participate in the autumn group exhibition 2015 in Modus Operandi gallery in Madrid. Until 21st December.

J'ai le plaisir de participer à l'exposition collective d'automne à la galerie Modus Operandi, à Madrid, jusqu'au 21 décembre 2015.

jeudi 17 septembre 2015

Reportaje en Telemadrid


El reportaje, firmado por José Manuel Albelda, salió hace tres días en el programa Zoom de Telemadrid, y se puede ver en este enlace. Se trata de tres personas que viven en Olmeda : el luthier Demian Reolid, el traductor Jesús Zulaika y yo.

This TV news item was broadcast three days ago. Click here to watch it. It's about three people who live in the village of Olmeda near Madrid : Demian Reolid a stringed-intrument maker, Jesús Zulaika a translator and me.

Ce reportage a été diffusé il y a trois jours dans l'émission Zoom de Telemadrid et peut être vu ici. Il s'agit de trois habitants du village d'Olmeda près de Madrid : le luthier Demian Reolid, le traducteur Jesús Zulaika et moi.


mercredi 9 septembre 2015

Niña con un dragón

Girl with a dragon, 100 x 73 cm

Un encargo terminado este verano.

A commission I finished this summer.

Un portrait de commande terminé cet été.

vendredi 21 août 2015

Hoy en El País



En la edición de Madrid de El País, sale hoy un articulo sobre Olmeda de las Fuentes, un pueblo que acoje a muchos artistas y donde tengo la suerte de vivir.

There is an article in El País today about the village Olmeda de las Fuentes, the artists who once lived here and live here today.

Dans le journal El País aujourd'hui, il y a un article sur le village Olmeda de las Fuentes, les peintres qui y ont vécu et les artistes qui y vivent aujourd'hui.