Affichage des articles dont le libellé est cow parade. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est cow parade. Afficher tous les articles

mercredi 25 mars 2009

Restaurando las vacas de la Cow Parade


Las vacas de la Cow parade se han marchado de las calles madrileñas. Necesitan ser restauradas antes de ser vendidas. Hay que limpiarlas, quitar algún graffiti, reparar algún destrozo, repintar algunas zonas... La mía (para los que no la conocéis, se puede ver pinchando aquí) no ha sufrido demasiado daño. La estoy limpiando y repintando donde haga falta para dejarla como nueva.

The cows in Madrid's Cow Parade have left the streets and need to be restored before they are sold. They have to be cleaned, some need to be repaired, and some graffiti has to be removed... My cow (those of you who haven't met her can click here to see her) has not suffered too much. I'm cleaning her up and repainting some areas, just to make sure she'll be at her best.

Les vaches de la Cow Parade ont quitté les rues de Madrid et doivent maintenant être restaurées avant d'être vendues. Il faut les nettoyer, effacer les graffitis, réparer les éventuelles cassures, repeindre à certains endroits... La mienne (pour ceux d'entre vous qui n'ont pas été présentés, cliquez ici pour la voir) n'a pas trop souffert. Je suis en train de lui refaire une beauté, afin qu'elle soit comme neuve.

lundi 9 février 2009

Vacas de la Cow Parade en Madrid

Lucie Geffré - La vaca con siete ojos - Calle Alfonso XII

Martha Alvarez - Garabatilla - Calle Alcalá

Mar Ferrero - Paraíso - Plaza de la Independencia


Pablo Santacana - Paz - Plaza de la Independencia



Susana L.Varó - Vaca Muuusical - Plaza de la Independencia

Pablo Rodrigo - Mu - Plaza de Lavapiés

Antonio Alvarado - Vaca paisaje - Paseo del Prado

Estas son algunas de las vacas que están en las calles madrileñas, para los que todavía no las han visto. Mi "vaca con siete ojos" ha cruzado la calle Alfonso XII y se ha parado en la cera de enfrente, delante de la entrada del Retiro. Curioso.

These are some of the cows in the streets of Madrid. My "seven eyed cow" for some reason crossed the road and stopped just near the entrance of the Retiro park.

Voici quelques exemplaires des vaches de la Cow parade dans les rues madrilènes. Ma "vache aux sept yeux" a traversé la rue et s’est arrêtée devant l’entrée du parc du Retiro. Elle est comme ça.

Para recibir por mail las nuevas entradas de este blog, pincha aquí:
Subscribe to Lucie Geffré by Email

vendredi 16 janvier 2009

La vaca con los siete ojos en la Cow Parade de Madrid - the seven eyed cow - La vache aux sept yeux

7 eyed cow painted by Lucie Geffré



¡Ya está por la calle mi vaca! Se encuentra enfrente del parque del Retiro, en la calle Alfonso XII, delante del Casón del buen Retiro. Se llama “La vaca con siete ojos” (tiene los dos suyos, el tercer ojo en la frente, y dos ojos grandes en cada costado). Está patrocinada por la Cow Parade. Después de la fiesta de inauguración ayer (que fue muy divertida), 105 vacas fueron colocadas durante la noche para que los madrileños las descubrieran esta mañana. Están en los distritos Centro, Salamanca, Retiro, y algunas pastan por estaciones de metro (Nuevos Ministerios, Aeropuerto, Gregorio Marañón, Moncloa y Manuel Becerra). Enseñaré más fotos por aquí, ¡que hay muchas vacas muy guapas!

My cow is in the street! It’s in the "calle Alfonso XII", right in front of the park "el Retiro". It’s called “the seven eyed cow” (it has its own two eyes, the third eye on the forehead, and two big eyes on each side). The sponsor is Cow Parade itself. After the inauguration party yesterday evening (a really fun party too) 105 cows were installed in Madrid during the night. They are in the city centre and in some underground stations. I will post more photos soon because lots of these cows are so nice!

Ça y est, ma vache est dans la rue! Elle se trouve en face de l’une des entrées du parc du Retiro, calle Alfonso XII, devant “el cason del buen retiro”. Elle s’appelle “La vache aux sept yeux” (elle a ses deux yeux de vache, son troisième oeil sur le front, et deux grands yeux sur chaque flanc). Son sponsor est la Cow Parade elle-même. Après l’inauguration hier soir (une fort belle fête), 105 vaches ont été installées dans la ville pendant la nuit, pour que les Madrilènes les découvrent ce matin. Elles sont regroupées dans plusieurs quartiers du centre et certaines stations de métro. Je montrerai d’autres photos par ici, car il y a beaucoup de jolies vaches!


lundi 12 janvier 2009

Cow parade Madrid 2009


My cow before painting...

Cow parade es una exposición de arte público a nivel mundial. Empezó en Zurich hace 10 años, cuando se les ocurrió a Walter y Pascal Knapp exponer grandes esculturas de vacas por las calles de la ciudad. Fue todo un éxito. Poco después, el evento tuvo lugar en Chicago y no tardó en convertirse en un fenómeno mundial, ya que siguieron Nueva-York, Londres, Tokyo, Buenos Aires, Paris y un largo etcétera.
En cada ciudad del mundo por la que pasa Cow Parade, las vacas están pintadas por artistas locales, e instaladas en las calles del centro de la ciudad, en el metro, en los parques…

Ahora llegan las vacas a Madrid: del 16 de enero hasta el 21 de marzo estarán expuestas en el espacio público. Y he tenido la oportunidad y el placer de pintar una, ya que mi proyecto fue seleccionado por la organización (en la foto, mi vaca todavía sin pintar).

Después de la exposición, algunas vacas son subastadas, y parte de las ganancias van a organizaciones caritativas.

Cow parade is a worldwide public art exhibition. It started in Zurich 10 years ago, when Walter and Pascal Knapp had the idea of exhibiting big sculptures of cows in the streets. The event was a huge success. Soon after Zurich, it took place in Chicago, and then came New-York, London, Tokyo, Buenos Aires, Paris, and many many more.
In every city where Cow Parade takes place, the cows are painted by local artists, and are on display in streets, in the underground, in parks…


Now the cows are invading Madrid: they will be exhibited from 16 January to 21 March. The design I submitted was accepted, so I’m happy to say I’ve painted one of them.


After the exhibition, some of the cows will be auctioned off with a substantial portion of the proceeds benefiting charity organisations.


Cow parade (Vach’art) est une exposition d’art public contemporain qui a pris une dimension internationale. Tout a commencé à Zurich, lorsque Walter et Pascal Knapp ont eu l’idée d’exposer de grandes sculptures de vaches dans les rues de la ville. L’initiative fut couronnée de succès. Peu après, l’évènement eut lieu à Chicago, et se transforma en phénomène mondial, puisqu’ont suivi New-York, Londres, Tokyo, Buenos Aires, Paris, et bien d’autres.
Dans chaque ville qui accueille Cow Parade, les vaches sont peintes par des artistes locaux et installées dans les rues de la ville, dans le metro, les parcs…


Maintenant les vaches arrivent à Madrid: du 16 janvier au 21 mars, elles y seront exposées. Et j’ai eu la joie d'en peindre une, puisque mon projet a été accepté par l’organisation (sur la photo, ma vache avant d'être peinte).

Après l’exposition, certaines vaches sont mises aux enchères au profit d’organisations caritatives.