lundi 28 octobre 2013

Tout ange est terrible

Lucie Geffré, Todo ángel es terrible, 146 x 114 cm


"¿Quién, si yo gritara, me escucharía entre las órdenes
angélicas? Y aun si de repente algún ángel
me apretara contra su corazón, me suprimiría
su existencia más fuerte. Pues la belleza no es nada
sino el principio de lo terrible, lo que somos apenas capaces
de soportar, lo que sólo admiramos porque serenamente
desdeña destrozarnos. Todo ángel es terrible. "

Rainer Maria Rilke, Extracto de la Primera elegía de Duino, Versión de José Joaquín Blanco que encontré en literatura.us.


"WHO, if I cried out, might hear me – among the ranked Angels? 
Even if One suddenly clasped me to his heart 
I would die of the force of his being. For Beauty is only 
the infant of scarcely endurable Terror, and we 
are amazed when it casually spares us. 
Every Angel is terrible. "

Translated by Stephen Cohen, first Duino elegy that I found  on this German history in documents website.


"Qui donc, si je criais, parmi les cohortes des anges
m'entendrait? Et l'un d'eux quand même dût-il
me prendre soudain sur son cœur, ne m'évanouirais-je pas
sous son existence trop forte? Car le beau
n'est que ce degré du terrible qu'encore nous supportons
et nous ne l'admirons tant que parce que, impassible, il dédaigne
de nous détruire. Tout ange est terrible."

Rainer Maria Rilke, Extrait de la Première élégie de Duino, Traduction de Maurice Betz (1898-1946), trouvé sur la site de Littératures et compagnies.



samedi 19 octobre 2013

Catalogue




Coincidiendo con mi exposición en el Ateneo de Madrid, este catálogo ha sido publicado : Lucie Geffré Portraits 2003 - 2013, (96 páginas). Hay esculturas, dibujos, grabados y sobre todo pinturas. Si estáis interesados en comprar uno, mandadme un mail y os daré toda la información necesaria.

A catalogue of my work has been published: Lucie Geffré Portraits 2003 - 2013 (96 pages). You will find sculptures, drawings, prints and mostly paintings. If anyone is interested in buying one, please send me an email and I will give you all the information.

A l'occasion de mon exposition à l'Ateneo de Madrid, ce catalogue de mon travail a été publié: Lucie Geffré Portraits 2003 - 2013 (96 pages). On y trouve des sculptures, des dessins, des gravures et, en plus grand nombre, des peintures. Si vous désirez vous en procurer un exemplaire, envoyez-moi un mail et je vous donnerai toutes les informations nécessaires.

jeudi 10 octobre 2013

About the SELF Portrait Prize - London

Royal Society of Portrait Painters Annual Exhibition catalogue 2013





(clic to enlarge)

Artists and illustrators, June 3013



Unos articulos sobre la exposición SELF en las Mall Galleries de Londres, donde mi autorretrato como Celestina quedó finalista en el concurso.

Here are a few articles about the SELF Prize, part of the Royal Society of Portrait Painters Annual Exhibition at the Mall Galleries, from 9th to 24th May 2013, where my Self-portrait as Celestina was shortlisted.

Quelques articles sur le prix d'autoportraits SELF aux Mall Galleries de Londres, où mon autoportrait en Célestine est arrivé finaliste.


jeudi 19 septembre 2013

Sur l'exposition à l'Ateneo



Estas son unas imagenes de la exposición en el Ateneo (y de la inauguración). Encontraréis más fotos (y mejores) en el blog de Fotopaco.
Para los que entienden francés, podéis escuchar una entrevista en Radio Exterior - RNE, que me hizo Deborah Gros sobre la expo.

Here are a few photos of the exhibition in the Ateneo and you will find more on Fotopaco's blog. If you understand French, you can listen to a radio interview done by Deborah Gros about the exhibition.

Voici quelques photos de l'exposition (et de l'inauguration) à l'Ateneo, et vous en trouverez d'autres sur le blog de Fotopaco. Vous pouvez également écouter un entretien à la radio "Le visage comme paysage", dans lequel Deborah Gros me pose quelques questions au sujet de l'exposition.

mardi 10 septembre 2013

Inauguración exposición individual



Mi primera exposición individual Plantando cara, se inaugura este miércoles 11 de septiembre en el Ateneo de Madrid. Amigos lectores, estáis invitados.

You are welcome to the opening of my first solo show on Wednesday 11th September at the Ateneo de Madrid. The title, Plantando cara, means roughly 'Face it".

L'inauguration de ma première exposition individuelle aura lieu ce mercredi 11 septembre à l'Ateneo de Madrid. Amis lecteurs, venez nombreux. "Plantando cara", le titre de l'exposition, pourrait se traduire par "faire face".

jeudi 5 septembre 2013

Exposición en el monasterio de Veruela

Alvaro, by Lucie Geffré, 146 x 114 cm

La exposición Itinerancia 2013, que reune obras de los artistas de la Casa de Velázquez viaja al Monasterio de Veruela en la provincia de Zaragoza. Se inaugura el 12 de septiembre y permanece abierta hasta el 3 de noviembre 2013. Participo con varios retratos incluido este de mi amigo pintor Álvaro.

The exhibition Itinerancia 2013, that brings together works of resident artists in Casa de Velazquez, will be in Veruela Abbey (Zaragoza, Spain) from 12th September to 3rd November. I'm participating with several portraits, including this one of my artist friend Alvaro.

L'exposition Itinérance 2013 qui réunit les œuvres des artistes en résidence à la Casa de Velázquez, se déplace au monastère de Veruela (Saragosse, Espagne) du 12 septembre au 3 novembre. Je participe avec plusieurs portraits, dont celui-ci de mon ami peintre Alvaro.