Las obras seleccionadas en los Premios Arganzuela de pintura y fotografía 2010 están expuestas hasta el 18 de septiembre en la madrileña Casa del Reloj en Legazpi. Este retrato está allí y pone que se llama "El nombre del círculo". Historia de un título enigmático: Conocí al modelo en el Círculo de Bellas Artes hace un par de años. Lamé pués el retrato "El hombre del Círculo". Luego parece que hubo un error en la transcripción... y este error me hace gracia :-)
The selected works in the "Arganzuela" Painting and Photography Prize are exhibited until 18th September in the "Casa del Reloj" in Madrid. This portrait is on show, and it says it is called 'The name of the circle' ('El nombre del círculo'). Story of an enigmatic title: I met the model in the "Círculo de Bellas Artes" about two years ago. I called the portrait 'The man of the Circulo': 'El hombre del Círculo'. Then it seems there was a mistake in the transcription... and I rather like the mistake :-)
Les oeuvres selectionnées lors du concours de peinture et photographie "Arganzuela 2010" sont exposées jusqu'au 18 septembre dans la "Casa del Reloj" à Madrid. Ce portrait s'y trouve et il s'appelle, nous dit-on, "Le nom du cercle" ("El nombre del círculo"). Histoire d'un titre énigmatique: J'ai rencontré le modèle au "Círculo de Bellas Artes" il y a deux ans. J'ai donc appelé le portrait "L'homme du Círculo" ("El hombre del Círculo"). Puis il y a eu semble-t-il, une erreur de transcription... et j'aime bien cette erreur :-)
The selected works in the "Arganzuela" Painting and Photography Prize are exhibited until 18th September in the "Casa del Reloj" in Madrid. This portrait is on show, and it says it is called 'The name of the circle' ('El nombre del círculo'). Story of an enigmatic title: I met the model in the "Círculo de Bellas Artes" about two years ago. I called the portrait 'The man of the Circulo': 'El hombre del Círculo'. Then it seems there was a mistake in the transcription... and I rather like the mistake :-)
Les oeuvres selectionnées lors du concours de peinture et photographie "Arganzuela 2010" sont exposées jusqu'au 18 septembre dans la "Casa del Reloj" à Madrid. Ce portrait s'y trouve et il s'appelle, nous dit-on, "Le nom du cercle" ("El nombre del círculo"). Histoire d'un titre énigmatique: J'ai rencontré le modèle au "Círculo de Bellas Artes" il y a deux ans. J'ai donc appelé le portrait "L'homme du Círculo" ("El hombre del Círculo"). Puis il y a eu semble-t-il, une erreur de transcription... et j'aime bien cette erreur :-)
16 commentaires:
I love this mistake Lucie ;-)
:-D
¡Hola Lucié!
Me ha gustado mucho ese retrato que hicistes a un compañero del Círculo de Bellas Artes, con esas pinceladas de color mezcladas con la base del retrato, es muy bello.
Con ese cambio por error de imprenta, ya despista bastante el título, aunque el auténtico tampoco sabríamos de que va si tú no nos lo hubieras explicado. Espero que hayas pasado unas buenas vacaciones de verano. Un beso.
That is what happened to Joanna's tryptich exhibited at the Mall Galleries - it was titled "Screaming Mouth" and it became "Screaming North" - much more mysterious!
Oui, c'est une jolie erreur : le titre devient mystérieux et comme le visage est lui-même assez énigmatique - le regard en retrait - ça prend du sens. Parfois, la vie noue joue de bons tours.
Bien à toi
Hola Clariana,
gracias por tu comentario. Usé pincelas sueltas como en un apunte, y como dices mezclando colores con la base.
Muchos saludos
Hello Angela, that's also a nice mistake, I hope Joanna didn't mind it!
Salut Claire, oui, encore une fois la part de hasard qui fait mieux que nous, aaah làlà! :-)
Toujour aussi beau !!
Bonne exposition. Bravo.
Marie de Normandie
Lucie!
Es estupendo tu cuadro. Vengo de la exposición, y creo que debería haber ganado.Me guardo mi opinión sobre los ganadores, de técnica de Pintura Rápida.
Es un premio con un inmejorable lugar de exposición y muy bien dotado económicamente. ¿Es la primera vez que te seleccionan en este premio?.
Saludos
Marie: merci pour vos commentaires toujours aussi encourageants!
Matt: :-)
Nieves: Muchas gracias por pasarte por aquí y por tus amables palabras. Veo que conoces bien el mundo de la pintura rápida.
Estoy de acuerdo contigo que la sala y el premio son estupendos. Tuve la suerte de ganar el primer premio Arganzuela el año pasado, y el anterior.
Muchos saludos
Vaya, sólo va a estar hasta el 18. Tendré que conformarme con ver aquí el cuadro :(
Saludos
Hola Paco, bueno pues no te preocupes, habrá más exposiciones, por lo menos eso esperemos :-)
Saludos.
Al final sí he tenido tiempo de verla. No sé en qué piensa el jurado para no darte el premio todos los años :)
En fotografía... creo que el año pasado había más nivel.
Saludos
Hola Paco, jeje, qué majo eres :-) Coincido contigo con lo de las fotos. Bueno, aunque algunas sí me gustaron, como el insecto visto de muy cerca (de Pedro Luis Roa Medina).
Muchos saludos
J'aime bien la variété d'approches dans vos divers portraits, Lucie. Jusqu'à présent je n'en avais vu aucun de vous traité de cette façon-là.
À (pour)suivre...!
C'est bon d'avoir plusieurs cordes à son arc, comme on dit en français. Il me semble qu'ainsi on fait preuve de plus de souplesse. Un peu comme un sportif qui peut se rattraper s'il trébuche en marchant.
Merci pour l'histoire du titre :-) Le simple changement d'une seule lettre... et on part vers autre chose. Le début de la poésie...
Bonjour Pierre, j'ai fait ce portrait un peu comme un croquis, peu de couleurs et des touches assez rapides. Comme vous, j'essaie de varier les plaisirs dans les techniques :-)
Enregistrer un commentaire