dimanche 28 novembre 2010

Exposición Premio Joven 2010

Lucie Geffré, Semblantes, 50x50cm

Primer premio: José Antonio Vallejo Serrano, Oso de peluche espera la llamada

Accesit: Pablo García López, Copper moth/Polilla de cobre

Cristina de Middel Puch, Resiliencia


El jueves se inauguró la exposición de la XIII edición del Premio Joven de Artes Plásticas, en el Museo de América de Madrid.
Yo tuve el gran placer de ser premiada con la realización del galardón 2010, es decir la obra que se convierte en la imagen del Premio Joven este año, y que se entregó a los ganadores de todas las modalidades. Mi serigrafía Semblantes fue editada en 135 ejemplares, y hace parte de la muestra.
Había mucha gente en la inauguración y no he podido sacar buenas fotos, así que os pongo fotos que he cogido del catálogo: la obra ganadora, uno de los 3 accésits y una obra de fotografía seleccionada. Volveré otro día y quizás cuelgue más fotos.
El Premio Joven está convocado todos los años por la Área de Cultura de la Fundación Complutense: para más información, podéis visitar la página web del Premio Joven.
La exposición estará en el Museo de América hasta el 9 de enero y luego viajará a Valdepeñas y León.

Last Thursday the visual art exhibition of the Premio Joven (Youth Prize) was inaugurated in Madrid's Museum of America.
Much to my delight, I was commissioned to do the graphic work that was given as a prize to the winners this year. My serigraph was printed in a limited edition of 135 and it is part of the display.
There were many people at the vernissage and I couldn't take any good photos, so here are a few pictures from the catalogue. There's the winner (
Teddy bear waiting for the call), one of the three proxime accessit prizes and one selected photographic work. I'll go back again soon and maybe show more pictures.
The exhibition takes place until 9th January in the Museum of America and then it goes to Valdepenas and Leon.


Jeudi dernier, l'exposition du Premio Joven (Prix Jeunesse) d'arts plastiques 2010 a été inaugurée au Musée d'Amérique de Madrid.
Cette année, j'ai eu le grand plaisir de recevoir la commande de la réalisation de l'œuvre graphique remise aux gagnants de toutes les catégories du prix. Ma sérigraphie ci-dessus a été éditée à 135 exemplaires et elle fait partie de l'exposition.
Il y avait beaucoup de monde à l'inauguration et je n'ai pas pris de bonnes photos, voici donc quelques clichés tirés du catalogue: le premier prix (Ours en peluche attend l'appel) un des 3 accessits, et une des œuvres de photographie sélectionnées. Je retournerai voir l'expo un autre jour et peut-être montrerai-je d'autres photos.
L'exposition est au Musée d'Amérique jusqu'au 9 janvier et elle voyagera ensuite à Valdepenas et Leon.

mardi 23 novembre 2010

On & on en la Casa Encendida


In Silence, by Chiharu Shiota

From here to ear, by Céleste Boursier Mougenot

The Conference, by Steiner & Lenzlinger

Acabo de visitar una exposición
de arte contemporáneo que me pareció muy interesante en La Casa encendida. Os voy a dar poca información sobre lo que he visto allí porque uno de los placeres es el efecto de sorpresa que dan muchas de las obras presentadas. La primera cosa que me dió ganas de ver "on & on" ha sido una foto del piano atrapado en una red negra. Luego leí que Tino Sehgal exponía algo y tenía mucha curiosidad de ver el trabajo de este artista. Pues he experimentado (visto/oído/asisitido a) una obra de Tino Sehgal y me gustó mucho.
Es raro este post que habla de una exposición sin hablar de ella, pero espero que los que podréis, iréis a verla: está hasta el 16 de enero. Podremos hablar de ella cuando este terminada :-) Hay cosas que me han encantado, otra que me han disgustado fuertemente, cosas que me han aburrido, otra que me han hecho gracia... hay fresas y chocolate, pajaritos y cucarachas, olores y música, etc. En la página de La casa encendida, podéis descargar el audioguía.


I have just visited a very interesting contemporary art exhibition in Madrid's Casa encendida. I'm going to give little information here about what you can actually see there because part of the pleasure is the surprise you have when discovering many of the works. The first thing that made me want to visit 'on & on' was the photo of the piano trapped in a black web. Then I read that Tino Sehgal was one of the artists participating and I was curious about his work. Well, I experienced (saw/heard/watched) his piece of work on show and I very much appreciated it.
This is a weird post writing about an exhibition without writing about it, but I do hope those of you who can go will do so: it is on until 16th January. We can talk about it when it is over. :-) Some of the things I saw there I really liked, some of them I vividly disliked, some bored me, some amused me... there are strawberries and chocolate, birds and cockroaches, smells and music, etc. On La Casa Encendida's site, you can download the audioguides.

Je viens de visiter une exposition vraiment intéressante d'art contemporain à La Casa Encendida de Madrid. Je vais vous donner peu d'informations sur ce que l'on peut y voir car un des plaisirs est l'effet de surprise devant beaucoup d'œuvres. La première chose qui m'a donné envie de voir "on & on" a été la photo du piano pris dans un enchevêtrement noir. Et puis j'ai lu qu'il y avait une œuvre de Tino Sehgal, artiste qui éveille ma curiosité (surtout depuis un article lu dans Beaux Arts Magazine cette année). Eh bien j'ai expérimenté (vu/entendu/assisté à) une œuvre de Tino Sehgal et j'ai vraiment bien aimé.
Bizarre mon post qui parle d'une expo sans en parler, mais j'espère que ceux qui en auront l'occasion iront la voir : elle est visible jusqu'au 16 janvier. On pourra raconter quand ce sera fini. Il y a des choses qui m'ont beaucoup plu, d'autres qui m'ont très fortement déplu, des choses qui m'ont ennuyée, d'autres qui m'ont amusée... il y a des fraises et du chocolat, des oiseaux et des cafards, des odeurs et de la musique, etc.
Sur le site de La Casa Encendida, on peut télécharger les audioguides.


vendredi 19 novembre 2010

Pequeño formato - Petit format

Despertar by Lucie Geffré, 20 x20 cm

C.C Nicolás Salmeron, certamen pequeño formato AEPE 2010, Madrid

La Asociación Española de Pintores y Escultores presenta una exposición de obras de pequeño formato en el Centro Cultural Nicolás Salmeron, calle Mantuano, 51, Madrid, hasta el 30 de noviembre 2010. Este dibujito forma parte de la muestra.

The Spanish Association of Painters and Sculptors is showing in Madrid (C.C. Nicolas Salmeron) an exhibition of small scale works on until 30th November. This small drawing is part of it.

L'Association Espagnole de Peintres et Sculpteurs présente une exposition d'œuvres de petit format dans le Centre Culturel Nicolas Salmeron à Madrid, jusqu'au 30 novembre. Ce petit dessin s'y trouve.

samedi 13 novembre 2010

Exposición en Colmenar

.
Head by Lucie Geffré

Dibujos premiados en el certamen Francisco Revelles

En el VII certamen Francisco Revelles de dibujo y grabado, me han otorgado la Mención Especial del Jurado por este retrato a carboncillo. La exposición de obras seleccionadas y premiadas se puede ver en el Centro Cultural Pablo Ruiz Picasso de Colmenar el Viejo (Madrid) hasta el 26 de noviembre.

In the Franciso Revelles drawing and etching competition, I won the Jury's special Prize with this charcoal portrait. The exhibition of selected works is in Colmenar (Madrid) until 26th November.

Au concours de dessin et gravure Franciso Revelles, j'ai la Mention spéciale du jury pour ce portrait au fusain. L'exposition des œuvres sélectionnées et primées a lieu dans le Centre culturel de Colmenar (Madrid) jusqu'au 26 novembre.

jeudi 11 novembre 2010

Espacio Menos Uno en Madrid




Me quedé maravillada con la exposición que vi el otro día en el Espacio Menos Uno (calle La Palma, 28, en Madrid). Es de Elisabet Sierra y se llama Prefiero Ciento Volando. Ha instalado cientos de pájaros y barquitos de papel, todos suspendidos y llenando la sala... el efecto es mágico.
Como supongo que ya sabéis (yo no lo sabía), el refrán dice "Más vale pájaro en mano que ciento volando"... pues Elisabet Sierra prefiere ciento volando, y yo también.
La expo está hasta el 20 de noviembre, abierta de las 19h a las 22h de lunes a sábado. Podréis ver también una pieza de AMeBa, de la cual no puedo hablar porque no estaba montada todavía cuando yo fui.

I visited this gallery called Espacio Menos Uno the other day and I thought the exhibition on show was wonderful. It's by Elisabet Sierra and it's called Prefiero Ciento Volando (meaning more or less 'I prefer a hundred flying'). She has hung hundreds of paper birds and boats all over the room, it's bewitching.

Je suis tombée en arrêt devant l'installation que j'ai vue l'autre jour dans la galerie madrilène Espacio Menos Uno. L'exposition s'appelle Prefiero Ciento Volando (ce qui signifie à peu près "Je préfère cent en vol") et c'est de Elisabet Sierra. Elle a suspendu des centaines d'oiseaux et de petits bateaux de papier, ça remplit la salle, l'effet est féerique.

samedi 6 novembre 2010

Exposición de pintura en Torrejón de Ardoz

Warmi, por Lucie Geffré, 146 x 114 cm


Certamen de pintura de Torrejón

Este retrato está expuesto en la sala municipal de exposiciones de Torrejón (Madrid) hasta el 21 de noviembre, ya que ha sido seleccionado en el certamen nacional de pintura "Ciudad de Torrejón de Ardoz".
Para los que no lo sabéis, "warmi" significa "mujer" en aymara: uno de los idiomas que se hablan en Bolivia, patria de mi modelo y amiga aquí representada :-)

This portrait is on show in Torrejon (Madrid) until 21st November as one of the selected works in the Painting Competition.
For those of you who may not know this, 'warmi' means 'woman' in Aymara, one of the languages spoken in Bolivia, homeland of my model and friend :-)

Ce portrait est exposé dans la salle municipale d'expositions de Torrejon (Madrid) jusqu'au 21 novembre, puisqu'il a été sélectionné au concours national de peinture de ladite ville.
Pour ceux d'entre vous qui l'ignorent, "warmi" veut dire "femme" en aymara, c'est-à-dire une des langues parlées en Bolivie, patrie de ma modèle et amie ici représentée :-)