Travail en cours, Lucie Geffré
Déborah Gros me hizo una entrevista en francés para su programa de radio De-ci, De-là, que se emite todos los lunes en Radio exterior-RNE. Se puede escuchar al principio del programa del 19 de noviembre, en el "audiomaton", pinchado en esta página de Radio Exterior.
I was interviewed by Déborah Gros for her radio programme in French called De-ci, De-là, broadcast on Spanish National Radio. You will find the interview at the beginning of the programme of 19th November, on Radio Exterior's page.
Déborah Gros m'a fait une petite interview en français pour son émission de radio De-ci, De-là, diffusée sur Radio Exterior (de la Radio Nationale Espagnole). Vous pourrez entendre l'interview en question au début de l'émission du 19 novembre, dans l'audiomaton, sur la page de Radio Exterior.
11 commentaires:
To make things easier for English speakers with rusty French here are the statements made by the 'photographer' for the talking portrait :
1. A place where you feel at home
2. An artist whose work you admire
3. A plan for the future
4. A defining moment in your life
5. A word which appeals to you in another language
... and key words in the waffle that follows :
Madrid, Soutine, one man exhibition, sculptures by Bernini and ñoño
Le portrait en illustration (travail en cours) prouve à quel point tu es loin loin du gnangnan. Aucun risque ! J'ai beien aimé entendre ta voix aborder légèrement des choses graves. Tiens toi gaie.
Thank you very much Warren for translating all this.
Claire: ah ouf! grave légère ou gaie mais pas gnangnan! Abrazos.
Gracias Lucy, me encantarìa asistir a la entrevista, làstima nada de estos programas exclentes llegan a nuestro paìs.........como siempre, destaco tus trabajos y ahora los estoy publicando en Facebook con grandes elogios!!! Felicitaciones y el mayor de los èxitos que sin duda lo mereces..........!!!
Lucie
ici et là,
de ci de là,
Lucie Lula
J'ai trouvé...bravo et bonne continuation...l'accent est fort !!
Mariedenormandie.
Gracias Milka,
Anonyme, le fameux poète, a encore frappé :-)
Marie, merci, et dites-moi, un accent d'où ça?
L'accent chantant de Bordeaux, l'accent de France si beau !!
Mariedenormandie.
Qué ilusión oírte en RNE. Lucie, seguro que esa exposición individual llegará, más pronto que tarde.
Y gracias por descubrirme a Soutine.
Besos ñoños.
Marie, ah mon accent de Bordeaux, très bien! je n'en ai pas toujours conscience!
Nemini, a lo mejor he encontrado un sitio para una expo en 2013 :)
Muchos besotes ñoñetes!
Qué ambiente tan chulo. Los tres testimonios son muy interesantes. Se te ve con mucho aplomo... ¡Y que raro se me hace oírte hablar en francés! C'est fou...
Un beso enorme, pedazo de artista
Enregistrer un commentaire