"Cambiar el mundo con un vaso de flores" es el lema de la IV Bienal de Cerámica en el Arte contemporáneo, que se puede visitar en el Instituto Italiano de Cultura de Madrid (calle Mayor, 86) hasta el 21 de marzo (de lunes a viernes y de 10h a 18h). Me gustaron el lugar, que no conocía, y la exposición, que explora las posibilidades expresivas de un objeto tan sencillo como un vaso de flores. Me llamó la atención sobre todo la instalación de Michelangelo Pistoletto.
"Changing the world with a flower vase" is the title of the 4th Biennale of Ceramics in Contemporary Art that is now on show in the Italian Institute of Culture in Madrid until 21st March (Mon-Fri 10:00-18:00) and will then move on to Genoa and Lausanne. I thought is was full of interesting works, especially Michelangelo Pistoletto's installation.
"Changer le monde avec un vase de fleurs" est le titre de la 4eme Biennale de Céramique dans l'Art Contemporain. Elle se tient à Madrid, dans l'Institut Culturel Italien jusqu'au 21 mars (lun-vend 10:00-18:00). Une expo intéressante, dans un bel endroit, et je recommande surtout l'installation de Michelangelo Pistoletto.
"Changing the world with a flower vase" is the title of the 4th Biennale of Ceramics in Contemporary Art that is now on show in the Italian Institute of Culture in Madrid until 21st March (Mon-Fri 10:00-18:00) and will then move on to Genoa and Lausanne. I thought is was full of interesting works, especially Michelangelo Pistoletto's installation.
"Changer le monde avec un vase de fleurs" est le titre de la 4eme Biennale de Céramique dans l'Art Contemporain. Elle se tient à Madrid, dans l'Institut Culturel Italien jusqu'au 21 mars (lun-vend 10:00-18:00). Une expo intéressante, dans un bel endroit, et je recommande surtout l'installation de Michelangelo Pistoletto.
6 commentaires:
Por aquí paso muchas veces, pero me sucede igual que con la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando de la calle Alcalá, que lo dejo para la vuelta y al final no entro nunca. Esta puede ser una buena ocasión.
Un saludo
Hola Lucie,
qué bonito, tiene un horario un poco malo para mí, pero voy a intentar verlo. Las fotos me encantan :-)
saludos!
'Pipe dream' is very evocative in English ... I wonder how you say it in Italian or French!
Hola Paco, creo que vale la pena verlo, y no es muy grande así que no se tarda mucho :-)
Mercedes, también pensé que sería más practico si cerraba más tarde... pero bueno, así se ve con luz de día que entra por unas ventanas preciosas :-)
Saludos!
Hello Warren, I was told a pipe dream is a fantastic hope nearly impossible to achieve... no idea how it could be translated!
I love 'Pipe Dream'
Enregistrer un commentaire