He leído un artículo (de Isabelle de Wavrin) en la revista francesa Beaux Arts magazine sobre este Bugatti Brescia de 1925, salvado de las aguas y subastado por una fortuna.
La historia es bastante rocambolesca : el propietario supuestamente ganó el coche al póker y a continuación lo trajo a Suiza sin pagar los derechos de aduana. Para engañar a los aduaneros que le presentaban facturas, quiso esconder el Bugatti hasta que el asunto se clasificara. Se submergió pues el coche en el lago Mayor por algún tiempo. Pero accidentalmente, se deslizó y fue a parar a unos 50 metros de profundidad.
En los años 60, un buceador la descubrió : a partir de este momento y durante años, fue una atracción para todos los que buceaban por allí. En el 2009, la companía de socorristas de Ascona decidió sacar el coche del agua y venderlo a beneficio de una asociación que lucha contra la violencia juvenil.
Finalmente, después de 72 años debajo del agua, el Bugatti fue comprado, en el estado en el que fue encontrado, por un precio que sobrepasó muchísimo las estimaciónes, a cuenta del futuro museo Peter Mullin en Los Angeles.
No sé qué os parecerá esta pieza a vosotros, pero yo la veo muy bella.
I read an article (by Isabelle de Wavrin) in the French Beaux Arts magazine about this 1925 Bugatti Brescia, rescued from water and sold at auction for a fortune.
The story is quite extraordinary: the owner is said to have won it at poker after which he took it back to Switzerland without paying the applicable import duties. To avoid trouble, he thought he ought to hide the car for some time so it was immersed in lake Maggiore. But the car accidentally sunk 50 metres deep.
It was discovered in the sixties by a diver and became quite an attraction for some years for anyone who went scuba diving in that region. In 2009, the Ascona rescue team decided to lift the wreckage from the depths of the lake and sell it in aid of an association that works to prevent youth violence.
Finally, after 72 years under water, the car was bought in its 'as found' state for a price that was far beyond expectations, by a representative of the future Peter Mullin Museum in Los Angeles.
Now, I don't know what you think about this Bugatti but I must say I was struck by its beauty.
J'ai lu un article (signé Isabelle de Wavrin) dans Beaux Arts magazine sur cette Bugatti Brescia de 1925, sauvée des eaux et vendue aux enchères pour une fortune.L'histoire est assez rocambolesque : le propriétaire l'aurait gagnée au poker, puis l'aurait amenée en Suisse sans payer les droits de douane. Pour tromper les douaniers qui lui présentent des factures, il veut cacher la voiture jusqu'à ce que l'affaire soit classée. La Bugatti est donc immergée dans le lac Majeur pour quelques temps. Mais par accident, elle glisse à 50 mètres de profondeur.
Elle est retrouvée dans les années 60 par un plongeur et devient une attraction pour tous ceux qui font de la plongée sous-marine dans le coin. En 2009, la compagnie de sauveteurs d'Ascona décide de remonter l'épave et de la vendre au profit d'une association luttant contre la violence juvénile.
Finalement, après 72 ans au fond du lac, la voiture est achetée en l'état à un prix bien plus élevé que l'estimation, pour le compte du futur musée Peter Mullin à Los Angeles.
Et je ne sais pas vous, mais moi j'ai été saisie par sa beauté.
20 commentaires:
It's beautiful!
yes, like a lovely sculpture.
Have a nice time in your mountains Matt.
non! Pas été saisie par la beauté moi!!... Mais merci de nous ouvrir d'autres dimensions.!... (mais pour l'instant , j'attends perplexe devant la Bugatti, et je "cherche" la beauté...!)
Ca donne envie d'aller au lac Majeur!...En Bugatti héhé!
Hola Clairege, ah tiens, c'est étrange! Peut-être que j'ai un penchant pour les épaves, les ruines, tout ça, no sé...
Besos!
Thanks, Lucie! :) I'm back home now. I might be coming to Madrid this summer; I'm excited.
Matt, that sounds great. Tell me when you know more or less what dates you would come. If I am around we could meet and have a few beers and tapas :-)
Yes, absolutely. I would love that. :)
Bugatti okay, but what about issigonis?
Are there any stories about a rusty Mini anywhere? And would anyone consider it a joy forever?
Keats!
A thing of beauty is a joy forever ...
Ah Warren, yes I like minis very much too! Even if they are not found rusty in an Italian lake :-)
Viva Issigonis!
Matt: Happy birthday!!
Je suis aussi très touchée par ces photos : celle prise dans l'eau est surréaliste !!
Et quel destin, pour cette automobile. Ça me fait penser à la sortie des flots d'une statue gigantesque, un Ptolémée, je crois à Alexandrie... Un truc à couper le souffle, comme une naissance !
Bien des choses tendres
Merci beaucoup, Lucie! :)
Hola Claire, aah, je suis contente que tu apprécies aussi cette beauté!
Et visiblement les heureux acquéreurs aiment la voiture pour son histoire également.
xxx
Es una pieza preciosa la verdad, me encantan las tonalidades del metal, dirían que corroído, yo digo embellecido.
Mucho mejor que el DS de Gabriel Orozco... jiji
Por cierto, me encantan las ruedecitas que le han puesto, con esa estructura de taca taca para coche momia.
Le tapis vert couché sous l'âtre c'est un piège.
L'homme au profil perdu s'écarte du mur blanc.
Est-ce le ciel qui pèse aux bras du fauteuil ou une
aile. L'espace devient noir. Les murs sortent des
lignes et coupent l'horizon. Après la course au
faîte des maisons. Après l'espoir de revenir au signe
on tombe dans un trou qui creuse le plafond.
Les mains sortent à l'air. Le visage s'affine et tout
rentre dans l'ordre, le cadre, le repos aux reflets
d'encre et d'or.
-Pierre Reverdy
La verdad es que es una historia impresionante, digna de un relato fantástico.
Saludos y hasta pronto
Hola Oigres Led Séver, quedarían bien estos dos coches míticos juntos en una expo :-)
Gracias por pasarte por aquí,
saludos
Hello Matt, again, I like this poem very much, merci beaucoup.
Hola Julia, estoy de acuerdo contigo, la historia es igual de fascinante que el coche!
Saludos.
Enregistrer un commentaire